(бан)
Альбом: The Marhall Mathers LP
Название: Stan
Перевод: Vladislav ( mailto:netserver@mail.ru) Припев: Дайдо (*1)
Мои слёзы уже остыли, и странно, почему я не могу заснуть..
Утренний дождь застилает всё окно, и мне совсем ничего не видно..
Если бы и было видно - для меня всё будет одинаково мрачным..
Но твоя фотография на стене..
Она напоминает мне, что не всё так плохо. Не всё так плохо...
[Эминем за Стэна]
Дорогой Слим, я уже писал тебе, но ты всё не звонишь
Я оставил номер моего сотового, пейджера и домашний телефон внизу
Осенью я отправил два письма, наверное, ты их не получил -
Наверное,возникли проблемы на почте или что-то вроде этого
Иногда я пишу адреса очень коряво,
Но всё же - плевать мне на это, как у тебя дела? Как твоя дочь?
Моя подружка тоже беременна, я скоро стану отцом.
Если меня будет дочь, угадай, как я её назову?
Я дам ей имя Bonnie (*2)
Я читал и про твоего брата Ронни (*3), я тебе сочуствую,
У меня был друг, он убил себя из-за какой-то мымры, которая его любила
Я знаю - ты, наверное, слышишь это каждый день,
но я - твой самый большой фанат.
Я даже достал то, что вы делали вместе со Скэмом (*4)
У меня есть комната, полная твоих постеров и фотографий
Мне нравится и то, что ты делал с Роукусом (*5), это было круто.
Я надеюсь, ты это получил,
Свяжись со мной, просто, чтобы поболтать,
Твой самый большой фанат - это Стзн.
Припев: Дайдо
[Эминем за Стэна]
Дорогой Слим, ты ещё не звонил и не писал мне,
я надеюсь, ты ещё ответишь.
Я не сумасшедший - просто я думаю, это совсем тупо, если ты не отвечаешь своим фанатам.
Если ты не хотел говорить со мной после концерта -
Я тебя не заставлял, но ты мог подписать автограф для Мэфью,
Это мой младший брат, ему ещё 6 лет.
Мы ждали тебя в жутком холоде
Четыре часа, а ты просто сказал: "Нет."
Это очень смешно - ты для него как дурацкий идол.
Он хочет быть таким, как ты, он любит тебя больше, чем я.
Всё же я не сумасшедший - но я не люблю, когда мне лгут.
Помнишь, когда мы встречались в Денвере -
Ты сказал, что если я напишу тебе,
ты ответишь, к тому же смотри - я в чём-то похож на тебя.
Я тоже никогда не знал своего отца,
Он постоянно обманывал и бил мою мать.
Я принимаю всё, что ты говоришь в своих песнях,
Так что когда у меня неудачный день, я слушаю их и забываюсь.
Это на самом деле единственное, что мне помогает, когда я расстроен.
У меня даже есть татуировка с твоим именем на груди.
Иногда я даже режусь, чтобы посмотреть, как из неё течёт кровь.
Это как адреналин, боль так внезапно находит на меня.
Видишь, всё, что ты говоришь - верно,
И я уважаю тебя за то, что ты говоришь всё это.
Моя подружка ревнует, потому что я всё время говорю о тебе,
Но она тебя не знает так, как я - и никто не знает.
Она не знает, что было в жизни таких людей, как мы.
Позвони мне, Эм, а то я буду самым большим фаном,
которого ты потеряешь,
Твой Стэн.
P. S. Мы тоже должны быть вместе.
но из-за того что здесь так мало влезает символов, я не смогу порадовать Вас переводом всей песни!!!!